Voy a completar los jueves de cromos con estas entradas de barajitas de Fournier. Y para empezar, ¿qué mejor que este catálogo antiguo en el que se pueden ver algunas de las barajas de más éxito de esta compañía?
Vayamos con tranquilidad viendo el catálogo. Lo he publicado en calidad alta para que se vea lo mejor posible.
Aquí se pueden ver las múltiples variantes de tipo de jugo que se hicieron. Casi siempre eran barajas de cuatro palos con ocho cartas cada una. En la de mortadelo, para diferenciar los palos, también se emplearon letras.
La primera barajita, Juego de Palabras, me resulta desconocida, pero parece una especie de Scrable con cartas.
Como se puede comprobar, los personajes Disney coparon gran parte de las tiradas de estas barajas infantiles, a las que se añadieron alguna totalmente imposible en la actualidad, como la del Circo, tan poco popular entre los niños de ahora. Una pena. Una terrible pena.
La baraja del monopatín, impone el término castellano al término anglosajón.
Como se puede comprobar, los personajes Disney coparon gran parte de las tiradas de estas barajas infantiles, a las que se añadieron alguna totalmente imposible en la actualidad, como la del Circo, tan poco popular entre los niños de ahora. Una pena. Una terrible pena.
La baraja del monopatín, impone el término castellano al término anglosajón.
En esta tanda se encuentran las más populares de todas. Las de familias del mundo. Son tan bonitas las ilustraciones que año tras año se siguen editando tal cual. Y la de los siete cuentos también fueron popularísimas.
Acompañan a estos dos clásicos, un par de barajas de Disney con diversos cuentos.
En esta parte del catálogo se pueden ver las de carreras de coches y motos. Eran estupendas para jugar. Se imitó como juego de cromos con los cromos de fútbol. Los cuentos clásicos también fueron fuente inagotable de barajitas.
Las barajas tipo dominó también se hicieron con mucha creatividad. Me encantaría ver una de Mix-Max.
Las ilustraciones de Anneliesse fueron muy populares (no sólo entre las niñas, claro está, porque son preciosas). La de Popeye la tuve y me pareció una de las más bonitas en su momento. Me hubiera gustado la de Tintin.
La barajitas de familias tuvo una continuación curiosa con las parejas del mundo. En lugar de unir de ocho en ocho, se unían por parejas. Otra baraja que tuve: la de Stan Laurel y Oliver Hardy. Con un buen montón de chistes.
Esta página última del catálogo ratifica lo dicho justo antes.
La semana que viene podréis ver toda una barajita de un personaje que nos mandaba a dormir, allá por los ochenta, y que nos recomendaba lavarnos los dientes "con mucha pastita y agua corriente".
8 comments:
q buenos ratos pasé jugando con alguna de estas barajas. :)
Familias de 7 paises y Parejas del mundo. Sólo los extraterrestres no han tenido esos juegos de cartas en concreto.
Un saludo
Valentín que catalogo más chulo! Yo no sabía nada de este. Me ha encantado poder ver juntas la familia de cartas para niños de esta marca. Y el personaje que comentas de los ochenta yo ya era grande pero me encantaba… hay un video que sale la canción… muy divertido! Y que cantidad de pelos…jejeje.
Sebas, espero que con las siguientes entregas de estas entradas también te encuentres con cosas de tu agrado.
Bueno, JuanRa, eso que sepamos. Imgagínate en la Cantina de Mos Eisley jugando a las siete familias o a las Parejas del mundo en la sala de hologramas de la Enterprise. Ideas raras hay por ahi jeje.
El catálogo, Juan Pedro, salió por casualidad en una barajita (la de ese amigo peludo que mencionas, jeje) y lo conservo como un tesoro. Ahora lo podéis ver también vosotros.
Un saludo a todos y me alegra que os haya gustado. La semana que viene más.
Espero con impaciencia la continuación de esta serie, siempre me han encantado las cartas.
Por mi parte, publicaré completa la de Sherlock Holmes, sobre la serie de Miyazaki, pero quiero escribir antes un par de post sobre la serie que tengo pensados.
Evil, esa barajita que dices no la tengo, así que será estupendo verla. Además, la serie es una de las mejores.
Por cierto, la canción del comienzo, la que escuchamos aquí, es estupenda, pero no te olvides de la original, que aunque más lenta, también era muy buena.
Pues, dado que no tengo tiempo estos días para pasar del cerebelo al teclado mis análisis, creo que voy a adelantar su publicación.
En cuanto a las dos melodías, creo que ambas pueden considerarse originales; me explico:
La más lenta es, efectivamente, la que escuchamos en la versión japonesa y en algunas adaptaciones como la francesa; sin embargo, recuerda que la serie está hecha con participación italiana y la melodía que escuchamos en la versión española procede precisamente de la italiana.
Sin lugar a dudas todo un galimatías. LA versión en VHS que tenía de la tele estaba en italiano. La que tengo en DVD está en Japonés por una cara y en inglés americano por otra. Y las carátulas son una maravilla.
Post a Comment