Looking for something? In Tonnerre de Brest there are plenty of things!

All About Valentín VN

Translate TdB

Read Tonnerre de Brest in your language

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified  TdB RSS - Feedburner

February 23, 2024

0

La paloma y la cotorra - una fábula.

En el corazón de una bulliciosa plaza, donde los humanos tomaban su aperitivo, dos emplumadas inquilinas vivían en constante discusión. Una paloma, llamada Paloma, de carácter hosco, nacida y criada entre la elegancia de los adoquines, y Paca, la extravagante y ruidosa cotorra argentina, cuyo vibrante plumaje reflejaba los toldos del bar bañados por el sol. La tarde era soleada y los humanos disfrutaban del sol en la terraza del bar. En estas que un trozo de pan crujiente, que se le cayó a una mano descuidada, aterrizó entre ellas.

"Mi querida Paca", arrulló Paloma, moviendo la cabeza, "Ese bocado está claramente destinado a mí. ¿No lo ves, su blancura refleja la mía?"

Paca, sin embargo, infló el pecho, con las plumas erizadas. "¡Tonterías, Paloma! ¡Este tesoro dorado hace juego con mi magnífico abrigo, un regalo del sol argentino!" Graznó y chasqueó el pico.

Sus disputas se intensificaron y resonaron en la plaza. Paca, con agilidad acrobática, se acercó saltando, mientras Paloma, con las alas extendidas, hinchaba sus plumas. Mientras tanto, un ágil gorrión llamado Truhan, posado en un poste de luz cercano, observaba la riña con ojos brillantes.

"No obstante, Paca", dijo con altivez Paloma, "La plaza es mía. Yo nací aquí"

Paca cambió el semblante y se mostró enojada. "¡Yo también nací aquí! Que mis padres vengan de América no cambia que soy tan de esta plaza como tú." 

El enfado entre las dos creció y creció. No llegaron a las manos porque ambas carecían de ellas, pero hasta los humanos se percataron de la riña entre las dos aves.

De repente, el gorrión descendió en picado, agarrando el premio con su pico antes de que Paca o Paloma pudieran reaccionar. Truhan se elevó muy alto y aterrizó en un tejado cercano, disfrutando del botín en disputa.

Sin palabras, Paca y Paloma se quedaron mirando al espacio vacío que antes ocupaba el cuscurro de pan. La plaza, una vez llena del sonido irritante de su desacuerdo, quedó ahora en silencio. Avergonzadas, bajaron la cabeza.

"Ay Paca", suspiró Paloma, "¿qué hemos hecho?"

Paca, con el pico caído, murmuró: "Pido disculpas, Paloma. La codicia me cegó".

Paloma asintió con voz suave. "Y yo, amiga mía, olvidé el verdadero significado de compartir".

Una suave brisa agitaba sus plumas, trayendo el olor del pan robado Truhan, el gorrión. Pero en medio de la decepción, surgió una nueva comprensión. A partir de entonces, Paca y Paloma compartieron los bocados que encontraron, fortaleciendo su amistad con el recuerdo del astuto gorrión y la lección aprendida. Y así, la bulliciosa plaza fue testigo no sólo de sus vibrantes colores sino también del silencioso murmullo de sus risas compartidas, un testimonio de la solidaridad construida sobre el fugaz placer de un trocito de pan. 

Imágenes tomadas de Fenixavisunica y Fray Sulfato.

0 comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

This Week in Tonnerre de Brest - Recent Posts

Share this Blog

Share TONNERRE DE BREST.

Meet me

Meet me at Twitter and Facebook
Valentín VN's Twitter
    Follow Valentín VN on Twitter
    ¡Picotea conmigo!
    Mis grupos:
    Valentin VN's Google+